Йорн и Екатерина
Дата

17.10.2014

Category

Созданные пары

Йорн и Екатерина — одна из не многих пар, у которых первая встреча проходила без помощи переводчика. Катя хорошо знает английский язык, и это помогло им быстро найти понимание. Катя показала Йорну город, они много гуляли и общались. Всё прошло отлично, но парой, к сожалению, они не стали. Хотя и общались после встречи довольно долго. Татьяна, администратор «Инталио»
  • Вальтер и Юлия

    Спасибо вам за помощь и поддержку. Было приятно встретиться с вами и получить ваши советы и рекомендации. Также хочется вновь поблагодарить ваше агентство за услуги переводчика на нашей первой встрече с Юлией. Ваша переводчица очень хороший профессионал, милая и дружелюбная. Еще раз благодарю вас от всего сердцаВальтер Хофман

  • Дерек и Галина

    Это один из незабываемых примеров того, что, несмотря на расстояние, мужчины умеют красиво и эффектно ухаживать. Все сотрудники нашего агентства с теплотой и восхищением вспоминают чудесные подарки, которые Дерек присылал Галине во время переписки. А потом была такая же незабываемая встреча в Донецке. Вспоминая развитие их отношений, можно сказать только одно: Расстояний для увлеченных сердец

  • Метью и Евгения

    Клара — великолепный переводчик и замечательный собеседник. Я очень рад нашей встрече, горжусь тем, что могу назвать ее своим другом и очень рад, что именно она была моим переводчиком! Клара, спасибо тебе за все, что ты сделала для нас с Женей! В ближайшее время надеюсь вновь воспользоваться услугами перевода в вашем агентстве! Мэтью В. Долл

Комментарии

Write a comment:

*

Your email address will not be published.